HISTORY
Built in the second half of the 14th century, the Ryn
castle was intended to be a base for the Teutonic Knights
in their wars against Lithuanians. Until 1525 the castle
was a seat of the Commander of the Order. The first
commander to reside at the castle was the future Grand
Master of the Order, Konrad Wallenrod, immortalised
by the great Romantic poet Adam Mickiewicz in his poem
on faith and treachery entitled Konrad Wallenrod. Another
Grand Master of the Order, Winrich von Kniprode, who
arrived in Ryn in 1378 to inspect and take possession
of the fortress, chose to return to Malbork by water.
Ever since then Ryn has been known to have a system
of waterways connecting the town with the Baltic sea.
But the settlement had to wait much longer to be recognised
as a town. On July 21st 1723 Ryn was granted a charter
by the King of Prussia, Frederic Wilhelm I. Long beyond
any military use, the medieval castle was converted
into a prison in 1853.
In July 2006 a four-star luxury hotel was opened in
the castle, called the Hotel ZAMEK Ryn. The hotel can
satisfy expectations of the most demanding guests. There
are nearly 300 beds in 140 rooms, including 5 luxury
royal suites and 20 rooms offering higher standard of
service.
Other historic buildings found in the town are a Dutch
windmill, a watermill and several townhouses. Today
Ryn is a local administrative and economic centre. It
is inhabited by 3.300 people. The commune of Ryn is
praised for its delightful postglacial landscapes dotted
with azure lakes and green forests. Ryńskie Lake is
connected with the Great Mazurian Lakes. A vast network
of marinas, camping sites and holiday complexes will
provide sailors and other holidaymakers with sufficient
amenities and good accommodation. Walking trails and
bicycle routes lead to many interesting sights in the
area, including the post-Teutonic signalling mound near
the village Orło. Lying in the Land of the Great Masurian
Lakes, on the isthmus between the two beautiful lakes:
Ryńskie and Ołów, the town of Ryn offers countless opportunities
for relaxing or active holiday all round the year. Worth
seeing are also the charming villages on the canals
and lakes stretching from Węgorzewo via Giżycko to Ruciane
Nida.
PRACTICAL INFORMATION
TOURIST INFORMATION OFFICE
The Cultural Centre of Ryn, The Tourist Information
Office, 1 Hanki Sawickiej St.
tel. 087 421 80 61, e-mail:
rck-it@ryn.pl, www.rck.ryn.pl
TOURIST ATTRACTIONS
THE RYN HOTEL
The Masurian Convention and Recreational Centre
1 Wolności Ave. tel. 087 429 70 00, fax 429 70 01
www.zamekryn.pl,
www.andersgroup.pl
ACCOMODATION
The "Żero" Hotel, 5 Partyzantów St. tel. 087
421 85 39
The "U Wallenroda" Guest-house, 3a Wolności
Ave. tel. 087 421 86 75
The "Hetman" Guest-house, 18 M. Kopernika
St. tel. 087 421 87 14
The "Baszta" Guest-house, 6 Wolności Ave.
tel. 087 421 82 05
The "Passat" Guest-house, 4/6 Wolności Ave.
tel. 087 421 81 42
The "Max" Guest-house, 6 Świerczewskiego St.
tel. 0603396873
The "Serce Mazur" Guest-house, 23 Świerczewskiego
St. tel. 087 4218116
The "Wichrowe Wzgórze" Sailing Resort, Mazurska
St. tel. 087 421 82 84, 421 82 85
The "Zofiówka" Sailing Resort, 19 Mazurska
St. tel. 087 421 83 08, 421 86 26
The "Ryn" Sailing Resort, 17 Mazurska St.
tel. 087 421 85 48, 421 85 47
RESTAURANTS
"Żero", 5 Partyzantów St. tel. 087 421 85
39
"U Wallenroda", 3a Wolności Ave. tel. 087
421 86 75
"H. Mil" Restaurant - Bar, 2a Kopernika St.
tel. 087 421 81 22
EVENTS - in the season: Days of Ryn; all year: medieval
feasts with music and shows of knights in combat; visitors
wear costumes of courtiers.
- the Dutch windmill from the second half of the 19th
century
The Town and Commune Office
2 Świerczewskiego St.
phone: 087 421 80 81
www.bip.ryn.pl
|